Category Archives: Jesus

Easter facts

We live in a time where news items that look like facts may not be facts. For some years now, we have had to learn to handle fake news and manipulated pictures, which want us to believe in propaganda and lies. Although the scale of all this has increased with the help of the internet, the phenomenon, as such, is old.

After the death of Jesus on the cross, his body was placed in a cave-like grave. A big stone was put in front of the entrance. That was Friday evening. Roman soldiers were stationed in front of the grave. They were not there because anyone believed that the dead Jesus would escape, but in order to prevent his friends from stealing the body and claiming that he had risen from the dead.

On Sunday morning, a couple of women went to the grave in order to care for the dead body, which had been put there too hastily to be treated with spices and perfume. However, both they and the soldiers were in for a surprise.

The earth started to shake and an angel appeared, accompanied by a strong light, like lightning. The soldiers and the women actually shared the same experience, but from there they went in different directions, telling different stories.

The two Marys did as the angel had said and went to the other disciples, telling them the good news that Jesus had risen from the dead, was now alive in a new kind of body and that he would meet them all in Galilee. They were excited and joyful.

The two soldiers were afraid. They had failed to keep their orders (to keep the dead body in the grave) and faced severe punishment. However, they told their story to the religious leaders who were disturbed. The priests and elders came up with a lie and paid the soldiers to spread their false version of the event and even promised to protect them from the governor. The alternative story was that the disciples came during the night and stole the body while the guards were asleep.

As Matthew puts it in his book: “So the soldiers took the money and did as they were instructed.”

It is a historically verified fact that Jesus from Nazareth rose from the dead and showed himself to his followers and hundreds of people. Furthermore, he did not die and get buried a second time, but he went back to his Father in heaven. He did that in order to fulfil his promise, that the presence of God’s Kingdom would be launched on earth in a new way. God the Father would send the Holy Spirit to reside in all believers in order to make His grace and truth, righteousness and Agape love visible and available through the generations.

The important thing with the truth of the resurrection of Jesus, is not just that it is a fact. There are many facts in this world that are irrelevant to our lives. The important and beautiful thing is that, as a result, the world can be a different, better place. Jesus is now the living, victorious Saviour. Death and the evil of Satan can no longer hold us in darkness. By faith and fellowship with Jesus, we can both be and live God’s Kingdom presence here and now.

This text has been published in Die Heilsarmee Magazin #4/2017.


Wir leben in einer Zeit, in der Nachrichten, die wie Fakten aussehen, manchmal gar keine Fakten sind. Seit einigen Jahren müssen wir lernen, mit Falschmeldungen und manipulierten Bildern umzugehen, die uns von Propaganda und Lügen überzeugen wollen. Dieses Phänomen ist nicht neu, auch wenn sein Ausmaß mithilfe des Internets zugenommen hat.

Nachdem Jesus am Kreuz gestorben war, wurde sein Leichnam in ein höhlenartiges Grab gelegt. Ein großer Stein wurde vor den Eingang gerollt. Das war am Freitagabend. Römische Soldaten wurden vor dem Grab postiert. Das geschah nicht, weil irgendjemand glaubte, der tote Jesus würde fliehen, sondern um seine Freunde davon abzuhalten, den Leichnam zu stehlen und dann zu behaupten, er sei von den Toten auferstanden.

Am Sonntagmorgen gingen ein paar Frauen zum Grab, um den Leichnam zu pflegen. Er war zu hastig bestattet worden, um ihn noch mit Gewürzen und Duftstoffen zu salben. Doch sowohl sie als auch die Soldaten erwartete eine Überraschung.

Die Erde bebte und ein Engel erschien, begleitet von einem hellen Licht, wie ein Blitz. Die Soldaten und die Frauen erlebten genau dasselbe, doch dann gingen sie in verschiedene Richtungen und erzählten verschiedene Geschichten.

Die beiden Marias taten, was ihnen der Engel gesagt hatte. Sie gingen zu den anderen Jüngern und brachten ihnen die gute Nachricht, dass Jesus von den Toten auferstanden war, dass er jetzt in einer neuen Art von Körper lebte und dass er sie alle in Galiläa treffen würde. Sie waren aufgeregt und voller Freude.

Die Soldaten hatten Angst. Sie hatten ihren Auftrag nicht ausgeführt (den Leichnam im Grab zu halten) und ihnen drohte eine harte Strafe. Doch sie erzählten den religiösen Anführern, was passiert war. Die Priester und Ältesten waren beunruhigt. Sie ließen sich eine Lüge einfallen und bezahlten die Soldaten dafür, dass sie ihre falsche Version von den Ereignissen verbreiteten. Sie versprachen sogar, sie vor dem Statthalter zu schützen. Die alternative Geschichte lautete, die Jünger seien in der Nacht gekommen und hätten den Leichnam gestohlen, während die Wachen schliefen.

Matthäus schreibt (28,15 NGÜ): „Die Soldaten nahmen das Geld und taten, wie man ihnen gesagt hatte.”

Es ist eine historisch bestätigte Tatsache, dass Jesus von Nazareth vom Tod auferstanden ist und sich seinen Nachfolgern und Hunderten von Leuten gezeigt hat. Anschließend ist er nicht ein weiteres Mal gestorben und begraben worden, sondern kehrte zurück zu seinem Vater im Himmel. Er tat das, um sein Versprechen zu erfüllen, dass die Gegenwart des Reiches Gottes auf eine neue Weise auf die Erde kommen würde. Gott der Vater würde den Heiligen Geist senden, damit er in allen Gläubigen lebt, um seine Gnade und Wahrheit, seine Gerechtigkeit und seine Agape-Liebe durch alle Generationen hindurch sichtbar und zugänglich zu machen.

Das Wichtige an der Wahrheit der Auferstehung Jesu ist nicht nur, dass es eine Tatsache ist. Nicht jede Tatsache auf der Welt hat etwas mit unserem Leben zu tun. Das Wichtige und Schöne ist, dass die Welt durch diese Tatsache ein anderer, besserer Ort sein kann. Jesus ist heute der lebendige Erlöser. Er hat Satan besiegt. Der Tod und das Böse können uns nicht mehr in Finsternis halten. Durch den Glauben und die Gemeinschaft mit Jesus können wir Gottes Reich hier und jetzt sein und leben.

Dieser Artikel wurde im Heilsarmee Magazin Nummer 3/2017 veröffentlicht.

Beyond Dynamissio

Sometimes words grow on you. The message you hear is like a potplant that is put into the ground, where it develops roots and spreads out into new meaning.

At the Dynamissio conference in Berlin I heard the speaker Ruth Padilla DeBorst talk about the event described in Luke chapter 4, when Jesus spoke in the Synagogue of his home village.

He stood up to read, 17 and the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written:

18 ‘The Spirit of the Lord is on me,
because he has anointed me
to proclaim good news to the poor.
He has sent me to proclaim freedom for the prisoners
and recovery of sight for the blind,
to set the oppressed free,
19     to proclaim the year of the Lord’s favour.’[f]

20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him. 21 He began by saying to them, ‘Today this scripture is fulfilled in your hearing.’

The speaker commented on the fact that the listeners were aware of God’s promises and they expected that they would be fulfilled. However, the expectation was mainly about THEM being blessed. God’s people in a land occupied by the Romans, should be first in line when it came to freedom from oppression.

They didn’t expect God´s love and favour to include all sinners, like Roman soldiers and people from Samaria, as well as the crowd of the poor and sick that Jesus hung out with.

That was then, and how is it now?

I find myself thinking that I have a tendency to expect the same things, the same blessings as the people in Nazareth.

In theory, I am all for Jesus coming to the poor, the prisoners, the blind and oppressed, but what do I and the established Christian fellowship really long for, pay attention to and dream about?

We want our meeting halls and churches filled with people, we want new soldiers and members and followers of Jesus. We pray for leaders and generous supporters. Yes, the truth is that our hopes and expectations are that God will move in this country and keep our organisation, our church going and growing. Bless us! Come to us!

Ruth Padilla DeBorst said that Jesus came to go beyond human expectations and desire for comfort. She said “Life can only be enjoyed by sharing, not hoarding or consuming”.

If I reflect on the language that we sometimes use in churches and The Salvation Army today, we often have a tendency to talk about expecting more and better things from God for ourselves. That might not be completely wrong, as such, but the proclamation in Nazareth reminds us that FIRST we should share hope, life and freedom in Jesus with all those who are going without these things.

“We shall not save the world. Jesus has already done that. We need to be saved from a world of overabundance and self-reliance.” This quote from her talk summarises that we can trust God to build his Church as we go with his revolutionary love and grace to where it is needed.A tool that the Salvation Army has developed to address this issue, of keeping our focus where it should be, is the Journey of renewal material.

Ein Ort, wo man hingehört

Jeder hat eine. Die meisten Menschen lieben ihre. Manchmal ist sie zerrüttet oder gestört. Manche vermissen sie sehr. Manche tragen Wunden, weil sie ein Ort der Gewalt war, während andere dort Freude und Liebe erfahren haben. Es gibt sie in verschiedenen Größen und Formen. Sogar Gott hat eine. Wir sprechen von der Familie. Alle gläubigen Christen gehören zu zwei Familien. In die erste werden wir hineingeboren. Die zweite ist die Familie der Gläubigen.

Familientag Berlin 2016

Familientag Berlin 2016

In unserer Zeit sehen Familien unterschiedlich aus. Vor wenigen Generationen gab es noch kaum Alternativen zur traditionellen Familie aus drei Generationen. Heute kennen wir auch Patchwork-Familien. In Europa sehen wir auch immer mehr Großfamilien aus anderen Kulturen. Ich glaube, dass Familien gut und liebevoll sein können, auch wenn sie von außen anders aussehen. Ich glaube auch, dass Gott die traditionelle Familie zum Eckstein einer gut funktionierenden Gesellschaft bestimmt hat. Das bedeutet aber nicht, dass wir keine Verantwortung füreinander hätten, wenn Beziehungen nicht gut funktionieren.

Doch um dem, was schon gut ist, etwas noch Besseres hinzuzufügen, hat Gott uns auch in seine Familie berufen. Lasst uns daher anschauen, was wir von Jesus über die Familien lernen können, zu denen wir gehören. Jesus zeigte, was es bedeutet, ein Teenager zu werden. Im Alter von zwölf Jahren blieb er in der großen Stadt Jerusalem zurück, um mit den Professoren dieser Zeit zu sprechen. Obwohl er seinen Eltern damit Umstände und Sorgen machte, folgte er seiner von Gott geschenkten Neugier. Daraus lernen wir, dass sowohl Eltern als auch Leiter im Korps die Zeit im Leben von Menschen nutzen sollen, wenn diese Vorbilder außerhalb ihres Elternhauses suchen und alles zu hinterfragen beginnen. Wir sollen ihnen Abenteuer in Gottes Reich anbieten.

Als Jesus sein Wirken beginnt, sehen wir, dass er sich von seinen Geschwistern und seiner Mutter distanziert. Sie suchen ihn, aber er scheint sie zu ignorieren. (hier lesen) Stattdessen sagt er, seine Familie seien diejenigen, die den Willen seines Vaters im Himmel tun. Ein anderes Mal sagt er mit noch drastischeren Worten, dass wir unsere nahen Verwandten und sogar uns selbst hassen müssen, um seine Jünger zu werden. Wie sollen wir das verstehen? (hier lesen)

Ich denke, es ist wichtig, den großen Zusammenhang zu sehen. Jesus ist dabei, den revolutionären Gedanken zu etablieren, dass Gott auf der Erde durch Liebe und Gerechtigkeit regieren kann. Sein Reich wird in dieser zerbrochenen Welt wirken. Damit wir diese Vision erfassen und Teil dieser Realität werden, drückt Jesus sich manchmal drastisch aus, um uns die Augen zu öffnen. Er möchte, dass wir auf seine Macht, seine Liebe und seine Pläne vertrauen. Das muss zuerst kommen. Andere irdische Dinge wie die Familie sind wichtig, aber sie werden nur gesegnet sein, wenn sie an zweiter Stelle kommen, nachdem wir uns aus ganzem Herzen Jesus gegeben haben.

Seine Familienangehörigen mussten erst die Ereignisse an Ostern sehen und den Heiligen Geist an Pfingsten empfangen, um Mitglieder der Familie der Gläubigen zu werden. (hier lesen) Genauso genügt es nicht, in einer christlichen Familie aufzuwachsen, um ein Kind Gottes zu werden. (Oder, wie einmal jemand gesagt hat: Man wird kein Auto, nur, weil man in einer Garage geboren wurde.) Auch in unserer Zeit müssen junge Menschen in unserem Korps oder unserer Gemeinde die Erfahrung machen, dass es nötig ist, die Sünden zu bekennen und Vergebung zu erhalten, um in Gottes Familie hineingeboren zu werden. Und sie müssen zur Quelle des überfließenden Lebens geführt werden und vom Heiligen Geist zu trinken, um die Erfahrung zu machen, dass sie zu einer Familie gehören, die ihnen Freiheit und Gemeinschaft gibt.

Mein Gebet für Sie ist, dass Sie in Ihren beiden Familien das Leben in ganzer Fülle genießen (Johannes 10,10).

Aus dem Forum 10/2016

A place to belong

Everyone has one. Most people love theirs. Sometimes it is broken up or dysfunctional. To some it is greatly missed. Some carry wounds because it was a place of abuse, while others experienced joy and love. They come in all shapes and sizes. Even God has one. We talk about family.

All Christian believers belong to two families. The first we are born into. The second is the family of believers.


Children of God’s family having fun on the Family Day in Berlin 2016.

In our time, families look different. A few generations ago there were very few alternatives to the traditional family of three generations. Now it is common with various combinations of families from more than one marriage. In Europe we are also getting accustomed to large extended families from other cultures. And there are patchwork or rainbow families of various kinds.

I believe that families can be good and loving even if they look different from the outside. I also believe that God has a purpose for the traditional family as the cornerstone of a well-functioning society. That does not exclude understanding our responsibilities for each other when relationships don’t work well.

But to add something better to what is already good, God has also called us into his family. So let us look at what we can learn from Jesus about the families we belong to.

Jesus showed us what it means to become a teenager. At the age of twelve he stayed behind in the big city of Jerusalem to talk with the professors of that time. Although it meant causing trouble and anxiety for his parents, he followed his God-given curiosity. From that we learn that both parents and leaders in the corps should make use of the time in a person’s life when they look for role-models outside their home and start questioning everything. We should offer adventures in God’s Kingdom.

As Jesus begins his ministry we see that he distances himself from his brothers, sisters and mother. They come looking for him but he seems to ignore them. Instead he says that his family are those who do the will of his Father in heaven. (read here) He uses even more drastic words when saying we need to hate our close family and even ourselves in order to become his disciple. How should we understand that? (read here)

I think it is important to see the big picture. Jesus is about to establish the revolutionary idea that God can rule on earth through love and righteousness. His Kingdom of reconciliation will function in this broken world. In order to catch that vision, to be part of that reality, Jesus is sometimes drastic in order to open our eyes. He wants us to trust in his power, love and plans. That needs to come first. Other earthly things like family are important, but they will only be blessed if they come second to giving ourselves wholeheartedly to Jesus.

His family needed to see the events at Easter and also experience receiving the Holy Spirit at Pentecost in order to become members of the family of believers. (read here) In the same way, it is not enough to grow up in a Christian family to become a child of God. (Or as someone put it – you will not be a car just because you were born in a garage). Even in our time all generations in our corps or church need to have an experience that their sins need to be confessed and forgiven in order to be born into God’s family. And they need to be led to the well of overflowing life and drink of the Holy Spirit in order to experience that they belong to a family that gives them both freedom and fellowship.

My prayer for you is that you may enjoy life to the full (John 10:10) in both of your families.

This was first published in German, in the magazine Das Forum 10/2016

Plötsligt händer det – frälsningen

Det finns inget som förklarar vad frälsningen från synd är tydligare än att höra någon berätta om vad som hände. Att “ta emot Jesus” låter abstrakt, men icke desto mindre sker det något påtagligt.

Daniel Webb

Foto Oskar Hannler

Åter igen blir jag berörd och uppmuntrad av några personliga berättelser. I tidningen Dagen återger Daniel Webb hur hans liv i kriminalitet och med ett teflonhjärta fick ett slut. Jag citerar:

Det var den 11 februari 2007. Dagen som förändrade allt. För alltid.

– Alla var så vänliga och det ihop med lovsången som mötte mig ledde till ett fysiskt möte med gudsnärvaron, det hade jag aldrig känt tidigare. Och har man väl varit i kontakt med den finns det inget som kan mäta sig med det, det finns inget härligare, oavsett om man åker jorden runt eller vad man gör.

Så när frågan kom om någon ville ta emot frälsningen kunde Daniel inte stå emot.

– Gud fångade upp mig, det var som att jag flög. Jag sträckte upp handen och – pang – det var som en blixt.

– Den gamla Daniel dog där. Mitt hjärta mjuknade och jag gick från att ha hatat allt och alla, till att möta förlåtelsen i Jesus. Jag kände hur kärlek rann in i mig och hur Jesus sa ”Du är med mig nu, du är förlåten”.

Jag slås åter av enkelheten i frälsningen. Det handlar inte så mycket om min aktiva handling som att jag låter något ske. Jag står inte emot, jag resonerar inte fram och tillbaka – jag gensvarar bara på den andliga beröring som kommer. Jag säger ‘ja’ till Jesus, låter honom komma in. Och det får bli som det blir.

Det finns en vila, ett positivt tillåtande i detta. Låt ditt rike komma! Låt din vilja ske! Låt din nåd rena mig! Låt ditt liv skölja över mig!

En liknande berättelse kommer från Sebbe Stax, tidigare medlem i hiphopgruppen Kartellen. En dokumentär kan ses på SVT Play till den 28 mars. I flera intervjuer har han delat sitt vittnesbörd. I DN april 2015 säger han:

 Där i kyrkbänken kom Jesus till mig. Jag kan inte förklara vad som skedde, men plötsligt vek mörkret åt sidan och jag kände att jag kunde förlåta den Sebbe som gjort så mycket ont.

Nu behöver man ju inte komma från ett liv i kriminalitet för att behöva bli frälst. Men det måste nog till ett mått av ärlig självinsikt. Det är inte de friska som behöver läkare, utan de sjuka, säger Jesus (Luk. 7:31). Det behöver gå upp för mig att något är inte som det borde och kunde vara.

Daniel Webb kom in där lovsång sjöngs och gudsnärvaron drabbade honom. Så kan det vara. Man vet inte att det man kallar ljus i sitt liv är ett mörker – förrän man möter honom som är Världens ljus. Man vet inte att man varit andligt död – förrän det nya livet omskapar mig.

Dagens ungdom. Se dem!

Jag satt intill några av dagens ungdom på tåget hem från arbetsplatsen. De hade var sin stor skateboard bräda. Killarna pratade om sina åk och brädornas märke. En hel del handlade om vilken tillverkning det var på hjulen och om kullagren. Inte min värld precis. Men det var härligt att höra deras kunnighet och entusiasm. Vanliga killar i 14-års åldern som har hittat sitt intresse.

Det är inte rättvist mot dagens ungdomar att utmåla dem som att de flesta har problem. Men många har det. Den informationskampanj som Frälsningsarmén nyligen startat har som främsta syfte att medvetandegöra och tala om att förebygga. Vi har en hel internetsida med många intressanta inslag.

Dagens ungdomDet första vi säger är något som alla kan engagera sig i. Enkelt och billigt. Dagens ungdom vill bli sedda, uppskattade och älskade.

Sedan finns det några filmer, bl.a. med intervjuer som ger exempel från några lokala situationer med ”dagens ungdom”. Vidare kan du läsa fakta om vår etiska vägledning samt om barn till föräldrar med psykisk ohälsa och den verksamhet vi har för dem. Slutligen är det en intervju om att ge ungdomarna ett framtidshopp. Svara gärna på vår Quiz: Vad vet du om dagens ungdom? Jag kan avslöja att jag hade 6 av 9 rätt. Där finns rum för förbättring!

Länk till allt detta finns här.

I en av filmerna fastnar jag för något som Gabriel säger. Han arbetar med killar från olika länder och med olika, ofta riktigt svåra, bakgrunder. Han och ledarkollegor arbetar med att forma karaktärer och bygga identiteter med fotboll som samlande aktivitet. Man kan se dessa killar och även se många problem. Skolgång, integration, hålla sig undan kriminalitet med mera. Men vad är det Gabriel ser?

När jag ser dem ser jag en ljus framtid för var och en av dem.

Han ser med trons ögon. Han ser utifrån den nya människa han själv blivit efter att ha tagit emot förlåtelse och upprättelse i Jesus. Han ser utifrån att Guds ljus segrat över världens mörker.

Hur ska det gå för dagens ungdom? En avgörande fråga för ett positivt svar är uppenbart hur du och jag ser på dem. Därför ger vi dem inte bara “likes” på håll utan ser, uppskattar och älskar dem i en god relation.