Thank you for the music

I wonder if there is anything as universal in touching people’s hearts as music. At big sports events, they do not read a national poem to the winner, they play the national anthem. At weddings and funerals, as entertainment and as part of the religious ceremony, there is music.

The birds sing and God gave us the gift to perceive their song as beautiful, and to distinguish it from disturbing noise.Throughout the history of the Church, the use of music and songs has been part of God’s renewal movements. Martin Luther, John Wesley and William Booth used music to involve people. In Billy Graham campaigns, in the Hillsong Church and our corps meetings today, music was and is a central part of supporting the preaching, teaching theology and building fellowship.

There are plenty of examples from the Bible, where God instructs and inspires people to sing and make music for a purpose. King Jehoshaphat obeyed a prophetic message and put singers in front of the army who were going to fight invaders.1 They didn’t sing about their victory but about God’s character, “Give thanks to the Lord, for his love endures forever”.

The whole book of Psalms documents how lyrics and music have a multi-functional purpose. Through them, the Jewish people and we learn to pray our way through hardships, to sing as a community in worship to God and to consider the mysteries of life.

In the book of Acts and the New Testament letters, we get some insight into the experience of the young Christian movement. In Philippi Paul and Silas were put into prison.2 They prayed and sang for all to hear. Around midnight, an earthquake shook the building and all the prison doors flew open. Strangely, no one took the chance to escape from that terrible place. I think that their joyful worship made two miracles happen – first, the shaking that unlocked the doors; second, the powerful presence of God that made every prisoner stay, which also saved the life of the prison guard.

It is not just examples of the past that testify to how the power of God is in action through music. I know a person who for years struggled with addiction. One day, she found herself watching a video of a Christian singer on YouTube. She listened. God spoke to her heart. She found every album of that singer and hasn’t stopped listening. God’s presence became real in her soul and he gave her strength to resist temptations through the songs.God doesn’t give his talents just to those who believe in him. There is a lot of good music performed outside the churches as well. Still, it seems to me that the conscious choice of singing and playing with and for God will make a greater impact, because of his presence.

The ability to please God is not dependent on how humans might judge my singing. We are not in a contest with a jury when we sing before the Lord. He just loves to hear his children making a joyful sound. I can even sing with ABBA, “Thank you for the music”, and it will reach him as a song of thanksgiving.

1 2 Chronicles 20:14-23

2 Acts 16:22-34

This text has been published in Die Heilsarmee Magazin #5 2019

Thank you for the music – Danke für die Musik

Ich frage mich, ob irgendetwas die Herzen der Menschen so umfassend berührt wie Musik. Bei großen Sportereignissen wird dem Gewinner kein Nationalgedicht vorgelesen, sondern die Nationalhymne gespielt. Bei Hochzeiten und Beerdigungen, zur Unterhaltung und als Bestandteil der religiösen Zeremonie, gibt es Musik. Die Vögel singen und Gott hat uns die Gabe geschenkt, ihr Lied als schön zu empfinden und es von störendem Lärm zu unterscheiden.

In der gesamten Kirchengeschichte gehörte zu Gottes Erneuerungsbewegungen auch der Einsatz von Musik und Liedern. Martin Luther, John Wesley und William Booth verwendeten Musik, um Menschen einzubeziehen. Bei den Evangelisationen von Billy Graham, in der Hillsong-Gemeinde und bei unseren heutigen Korpsversammlungen war und ist Musik ein zentraler Bestandteil, der die Predigt unterstützt, Theologie vermittelt und Gemeinschaft stiftet.

In der Bibel gibt es zahlreiche Beispiele, wie Gott Menschen anwies und inspirierte, zu einem bestimmten Zweck zu singen und Musik zu machen. König Joschafat folgte einer prophetischen Botschaft und stellte Sänger an die Spitze seiner Armee, die gegen Invasoren kämpfen sollte. Sie sangen nicht von ihrem Sieg, sondern von Gottes Wesen: „Dankt dem Herrn; denn seine Gnade bleibt ewig bestehen!“ *

Das ganze Buch der Psalmen dokumentiert den vielseitigen Nutzen von Texten und Musik. Durch sie lernen die Juden und wir, uns durch Gebet einen Weg durch Schwierigkeiten zu bahnen, als Gemeinschaft im Gottesdienst zu singen und die Geheimnisse des Lebens zu betrachten.

Im Buch der Apostelgeschichte und in den Briefen des Neuen Testaments erhalten wir einen Einblick in die Erfahrungen der jungen Bewegung der Christen. In Philippi wurden Paulus und Silas ins Gefängnis geworfen.** Sie beteten und sangen so, dass alle es hören konnten. Gegen Mitternacht wurde das Gebäude durch ein Erdbeben erschüttert und alle Gefängnistüren sprangen auf. Seltsamerweise ergriff niemand die Gelegenheit, um von diesem schrecklichen Ort zu fliehen. Ich denke, ihr freudiger Lobpreis hat zwei Wunder bewirkt – erstens die Erschütterung, die die Türen öffnete; zweitens die mächtige Gegenwart Gottes, die alle Gefangenen dableiben ließ, was auch dem Gefängniswärter das Leben rettete.

Nicht nur aus der Vergangenheit gibt es Beispiele, die bezeugen, wie die Kraft Gottes durch Musik wirkt. Ich kenne eine Frau, die jahrelang mit Suchtproblemen zu kämpfen hatte. Eines Tages schaute sie zufällig ein Video von einer christlichen Sängerin auf YouTube. Sie hörte zu. Gott sprach zu ihrem Herzen. Dann suchte sie alle Alben dieser Sängerin und hat seither nicht aufgehört, sie anzuhören. Gottes Gegenwart hat ihre Seele berührt und ihr durch die Lieder die Kraft gegeben, Versuchungen zu widerstehen.

Gott verleiht seine Talente nicht nur den Menschen, die an ihn glauben. Auch außerhalb der Kirchen wird viel gute Musik gemacht. Dennoch scheint mir, dass es mehr bewirkt, wenn man sich bewusst dafür entscheidet, mit und für Gott zu singen – weil er dabei gegenwärtig ist.

Die Fähigkeit, Gott zu erfreuen, hängt nicht davon ab, wie Menschen meinen Gesang bewerten. Wenn wir vor Gott singen, stehen wir nicht in einem Wettbewerb vor einer Jury. Er liebt es einfach, wenn seine Kinder ihrer Freude Ausdruck verleihen. Ich kann sogar mit ABBA singen, „Thank you for the music“, und es erreicht ihn als ein Danklied.

*2. Chronik 20,14–23

**Apostelgeschichte 16,22–34

Dieser Artikel wurde im Heilsarmee Magazin Nummer 5/2019 veröffentlicht.

Love that chooses pain – for a purpose

God is love. That statement is questioned by people who say that a loving God would not send his son to a cruel and painful death. That view can only come from believing that Jesus’ life ended in a grave, instead of continuing after the resurrection.

Love is not about avoiding pain at all costs. Love sometimes accepts pain in order to achieve a greater purpose. Jesus was not forced to take the way to the cross. He did it willingly because he loved his Father and he loves you and me, who benefit from his obedience. That stands in great contrast to all the suffering we see in the world today. Innocent people are victims of conflicts and are enslaved, for no other purpose than keeping rulers in place and making a few people rich.

What if…

I find it interesting to imagine what might have happened if God had allowed human thinking to dictate events. Pilate would have followed his conscience and set Jesus free. First, however he would have allowed his soldiers to mock him and flog him, in order to set an example. Barabbas would have been the third person on the cross.

Peter and the other disciples might have dared to step forward to take care of Jesus’ severely damaged body. The Jewish leaders and their spies would probably have kept an eye on the scattered group of disciples, but they would not have seen Jesus as a big threat. The humiliating treatment and the poor state of his body did not really equate with a threatening Messiah figure.

If that was the result of three years of teaching and of making miracles, God’s love would indeed seem like empty words. If Jesus had been rescued from the cross, he would at best have lived thirty more years and become a legend. Nothing much to change the world. A story of a hero can encourage others to follow his example, but heroes of the past have no authority to forgive sins, take away shame and give us a life filled with the Holy Spirit.

God took the blame

Thankfully, it was not human thinking that decided how events developed. Due to the fact that Jesus was God in human body, his death and resurrection have a far deeper meaning than being a martyr. When Jesus died, it was God himself who took on the blame and punishment that rightly belongs to the human race. The prophet Isaiah* mentioned this 700 years before it happened:

Surely he took up our pain
and bore our suffering,
yet we considered him punished by God,
stricken by him, and afflicted.
 But he was pierced for our transgressions,
he was crushed for our iniquities;
the punishment that brought us peace was on him,
and by his wounds we are healed.

These words from the past were fulfilled in Jesus’ death. What, to the human eye, seemed like the end of Jesus’ ministry, was just the beginning of God’s healing love spreading into the world through ordinary people. The same power that raised Jesus from the dead can fill you and me. That would never be true if it was a human idea. Thank God, it is not.

* Isaiah 53, 4-5

This text has been published in the Heilsarmee Magazin 4/2019

Liebe, die den Schmerz wählt – aus gutem Grund

Gott ist Liebe. Diese Aussage wird von Menschen infrage gestellt, die sagen, dass ein liebender Gott seinen Sohn niemals in einen grausamen und qualvollen Tod schicken würde. So kann nur jemand denken, der glaubt, dass das Leben Jesu im Grab endet und nicht nach der Auferstehung weitergeht.

Liebe bedeutet nicht, Schmerzen um jeden Preis zu vermeiden. Liebe bedeutet manchmal, den Schmerz anzunehmen, um ein größeres Ziel zu erreichen. Jesus wurde nicht gezwungen, den Weg zum Kreuz zu gehen. Er tat es bereitwillig, weil er seinen Vater liebte und weil er Sie und mich liebt, denen sein Gehorsam zugutekommt. Das steht in deutlichem Kontrast zu all dem Leiden, das wir heute in der Welt sehen. Unschuldige Menschen sind Opfer von Konflikten und Sklavenarbeit, und nur zu dem Zweck dass die Herrschenden an der Macht bleiben und ein paar wenige Menschen reich werden.

Was wäre, wenn…

Ich finde es interessant, mir vorzustellen, was geschehen wäre, wenn Gott nach der menschlichen Denkweise gehandelt hätte, Schmerz und Tod weitmöglichst zu vermeiden. Dann wäre Pilatus seinem Gewissen gefolgt und hätte Jesus freigelassen. Doch zuerst hätte er seinen Soldaten erlaubt, ihn zu verspotten und auszupeitschen, um ein Exempel zu statuieren. Dann wäre Barabbas der dritte Mann am Kreuz gewesen.

Petrus und die anderen Jünger hätten sich vielleicht getraut, hervorzutreten und sich um den schwer verletzten Jesus zu kümmern. Die jüdischen Anführer und ihre Spione hätten die versprengte Gruppe der Jünger wahrscheinlich im Auge behalten, Jesus aber nicht als große Gefahr eingeschätzt. Nach der demütigenden Behandlung und bei dem schlechten körperlichen Zustand hätte er nicht mehr wie eine bedrohliche Messiasfigur gewirkt.

Wenn so das Ergebnis von drei Jahren des Lehrens und Wunderwirkens aussähe, würde Gottes Liebe tatsächlich wie leere Worte erscheinen. Wäre Jesus vom Kreuz gerettet worden, hätte er bestenfalls dreißig weitere Jahre gelebt und wäre eine Legende geworden. Nichts besonders Weltveränderndes. Die Geschichte eines Helden kann andere ermutigen, seinem Beispiel zu folgen, doch ein Held aus der Vergangenheit hat keine Autorität, Sünden zu vergeben, Schuld zu tilgen und uns ein vom Heiligen Geist erfülltes Leben zu schenken.

Gott selbst nimmt die Strafe auf sich

Glücklicherweise hat nicht menschliches Denken über den Gang der Ereignisse entschieden. Da Jesus Gott in einem menschlichen Körper war, bedeuten sein Tod und seine Auferstehung viel mehr als dass er ein Märtyrer war. Als Jesus stirbt, ist es Gott selbst, der die Schuld und Strafe auf sich nimmt, die eigentlich der Menschheit zuzurechnen sind. Der Prophet Jesaja* erwähnte das bereits 700 Jahre bevor es geschah:

Fürwahr, er trug unsre Krankheit und lud auf sich unsre Schmerzen.
Wir aber hielten ihn für den, der geplagt und von Gott geschlagen und gemartert wäre. Aber er ist um unsrer Missetat willen verwundet und um unsrer Sünde willen zerschlagen. Die Strafe liegt auf ihm, auf dass wir Frieden hätten, und durch seine Wunden sind wir geheilt.

Diese Worte aus der Vergangenheit haben sich im Tod Jesu erfüllt. Was für menschliche Augen wie das Ende des Wirkens Jesu schien, war erst der Anfang der heilenden Liebe Gottes, die sich durch gewöhnliche Menschen in die ganze Welt ausbreitet. Dieselbe Kraft, die Jesus von den Toten auferweckt hat, kann auch Sie und mich erfüllen. Das würde niemals zutreffen, wenn es eine menschliche Idee wäre. Doch Gott sei Dank ist das nicht der Fall.

*Jesaja 53,4–5

Dieser Artikel wurde im Heilsarmee Magazin Nummer 4/2019 veröffentlicht.

Dress for success

You need not be a Sherlock Holmes to deduce what some people do for a living or what they represent. The clothes they wear give a clear clue. In a hospital, it is very helpful to be able to tell a nurse apart from the chaplain and the “blue light” personnel are identified by their different uniforms. The purpose is not to look pretty in a parade, but to give a clear message as to what kind of service they represent.

The way people dress has always been a way of sending a message – about their profession, the music they like, their spiritual vocation or a lifestyle they want to identify with. Just think about punks, priests or football fans.

Over the years, I have experienced some changes in the style of Salvation Army uniform. I have never had a problem with the purpose of being visible on behalf of my faith and our ministry. I did once have a problem, years ago now, with the obsolete style of uniform that I was required to wear.

Being visible while doing street outreach.

My big motivation for being visible is our purpose in wearing uniform and identifiable clothing. We want to give the message that we are here to serve and that we are available for conversations. We want to attract attention to our message about God’s love and presence here on earth, whether we say it by actions or words.

Many of us have experienced the positive development in uniform selection and style over the years. We have practical wear for practical work and a representative uniform for official occasions. I even welcome the fact that we discuss which uniform style fits current and future purposes, since that is the normal process of development.

During my everyday work and travel, I like jackets and jumpers with a visible shield. It has opened up the way to many conversations and it makes it clear to people I address that I am not just ‘anyone’; I am part of a movement that matters to others.

Formal uniform, when I meet General Brian Peddle

When I have attended official occasions, whether ecumenical, political or other events, it is interesting to see what happens, as I go there with the prayer, “Jesus, I go with you and I am available for your purposes”. Some do not recognise the formal uniform and that opens up a conversation about what The Salvation Army is and sometimes about my personal faith. Others spot me in a crowd of a hundred other people and come to share their own story or to talk about something that we have in common.

There are also places and times when our visibility should reflect the culture of the people we want to reach. Our dress-code is also a kind of language. The missionary pioneer Frederick Booth-Tucker caused some raised eyebrows in 1882 when he and his helpers consistently wore as uniform the same simple clothes as the people of India. Other Europeans frowned on them but they did reach people.

What would this mean in our time? To me, it means that the first issue is not to look for some cool clothes I like to wear. The first thing is to let the Holy Spirit give me love for people he wants me to reach and then make the style of my visibility part of the message.

Kleider machen Leute

Man braucht kein Sherlock Holmes zu sein, um zu ermitteln, womit manche Leute ihren Lebensunterhalt verdienen oder was sie repräsentieren. Die Kleidung, die sie tragen, liefert einen eindeutigen Hinweis. In einem Krankenhaus ist es sehr hilfreich, wenn man eine Krankenschwester von der Seelsorgerin unterscheiden kann, und auch das „Blaulicht“-Personal ist an seinen unterschiedlichen Uniformen zu erkennen. Deren Zweck besteht nicht darin, bei einer Parade hübsch auszusehen, sondern deutlich zu zeigen, für welche Art von Dienstleistung sie stehen.

Die Art, wie Menschen sich kleiden, konnte schon immer auch eine Botschaft vermitteln – über ihren Beruf, die Musik, die sie mögen, ihre geistliche Berufung oder einen Lebensstil, mit dem sie sich identifizieren. Man denke nur an Punker, Priester oder Fußballfans.

Im Laufe der Jahre habe ich manche Veränderungen am Stil der Heilsarmee-Uniform erlebt. Ich hatte nie ein Problem damit, für meinen Glauben und unsere Arbeit sichtbar zu sein. Womit ich vor einigen Jahren noch ein Problem hatte, war der veraltete Stil der Uniform, die ich damals tragen musste.

Sichtbar sein bei einem Straßeneinsatz

Was mich vor allem motiviert, sichtbar zu sein, ist der Zweck, zu dem wir Uniformen und erkennbare Kleidung tragen. Wir möchten die Botschaft vermitteln, dass wir hier sind, um zu dienen, und dass wir für Gespräche zur Verfügung stehen. Wir möchten auf unsere Botschaft von Gottes Liebe und Gegenwart hier auf Erden aufmerksam machen, ob wir sie nun durch Taten oder durch Worte vermitteln.

Viele von uns haben erlebt, wie positiv sich die Auswahl und der Stil der Uniformen im Laufe der Jahre entwickelt hat. Wir haben praktische Kleidung für die praktische Arbeit und eine repräsentative Uniform für offizielle Anlässe. Ich begrüße auch die Tatsache, dass wir darüber diskutieren, welcher Uniformstil für aktuelle und künftige Zwecke geeignet ist. Das ist schließlich der normale Entwicklungsprozess.

Bei meiner alltäglichen Arbeit und auf Reisen trage ich gerne Jacken und Pullover mit einem sichtbaren Logo. Das hat schon viele Gespräche ermöglicht und macht den Menschen, die ich anspreche, deutlich, dass ich nicht einfach „irgendjemand” bin; ich gehöre zu einer Bewegung, die für andere wichtig ist.

Repräsentative Uniform bei einem Zusammentreffen mit General Brian Peddle

Bei offiziellen Anlässen, ob ökumenischen, politischen oder anderen Veranstaltungen, ist es interessant zu beobachten, was geschieht, denn ich bete dort: „Jesus, ich gehe mit dir und ich stehe für deine Ziele zur Verfügung.“ Manche erkennen die Uniform nicht und dadurch ergibt sich ein Gespräch darüber, was die Heilsarmee ist, und manchmal auch über meinen persönlichen Glauben. Andere erkennen mich unter hundert anderen Leuten und kommen auf mich zu, um ihre eigene Geschichte zu erzählen oder über etwas zu sprechen, das uns verbindet.

Es gibt auch Orte und Zeiten, in denen unsere Sichtbarkeit der Kultur der Menschen entsprechen sollte, die wir erreichen möchten. Unsere Kleiderordnung ist auch eine Art Sprache. Der Missionspionier Frederick Booth-Tucker löste 1882 einiges Kopfschütteln aus, als er und seine Helfer konsequent dieselbe einfache Kleidung als Uniform trugen wie die Menschen in Indien. Andere Europäer runzelten die Stirn über sie, doch sie haben die Leute erreicht.

Was würde das in unserer Zeit bedeuten? Für mich bedeutet es, dass es nicht in erster Linie darum geht, coole Klamotten zu suchen, die ich gerne tragen würde. Zuerst geht es darum, dass ich mir vom Heiligen Geist Liebe zu Menschen schenken lasse, die ich für ihn erreichen soll, und dass ich dann die Art und Weise, auf die ich sichtbar bin, zu einem Teil der Botschaft mache.

Don’t starve your soul to death

If you want to buy bread here in Germany, there is a big selection to choose from. Should it be small, big, brown, white, with seeds or without, etc? Still, it should all achieve the same purpose – it should satisfy your hunger.When we read the Bible, we also have choices to make. Which translation should I use? What am I looking for? Just a sweet snack or something more substantial that gives my soul good nourishment?

Whether we choose a modern version in every-day language or whether we can read the original Greek or Hebrew versions, we still read the same Bible.

However, reading or hearing the same words does not always make it the same message. We all interpret what we hear through the filters of our pre-understanding, our expectations, the environment we live in, our spiritual openness and other things that can influence the meaning of words.

As a young person I heard a lecture about a new Swedish translation of the Bible. At question time, a person expressed disappointment that the wording of the Lord’s Prayer would be changed. He didn’t like it that they would change “his” prayer. I thought that was a selfish attitude, putting the living message of God into a personal past-tense cultural time capsule.

The Bible is not a religious accessory that I use to enhance my ideology. The fact that we call it Holy Scripture can be misunderstood and used wrongly. The book in itself is not holy. It is the God whom the book testifies about who is holy. I do not worship the Bible as such. I worship God: the Father, Son and Holy Spirit, whom I get to know by reading the Bible.

You can choose to read it for various reasons. It has world-famous sayings and beautiful poetry. It has a number of dramatic stories, which have influenced some of the best music, art and literature in the world. Others have experienced that the Holy Spirit guided them in a specific life situation through verses from the Bible. This variety of impact in people’s lives testifies to the fact that it is a living word connecting living people with a living God.

I prefer to see my Bible as a companion. Some parts are not so easily understood, and I keep their company more rarely. Other parts, like grasping what the Kingdom of God here on earth means and how I should function in it, constantly attract me.

Jesus is the encryption key to most of the 66 books that make up the Bible. That is a good reason to get to know him better. When we* this year put emphasis on Acting like Jesus, we must always first look after our relationship with him.

Paul describes the uniqueness of Jesus in Ephesians 1:3-10. In him we have our sins forgiven. We have the gift of wisdom from Jesus in order to understand a little of God’s mysteries. However, it does not stop there. The Message paraphrase puts it like this:

God has summed up everything in Jesus Christ, everything in deepest heaven, everything on planet earth.

My summary is: Use any Bible translation and commentary that you find helpful. The main thing is that your faith is not starving to death from lack of the Bread of Life.

*The Germany, Lithuania ans Poland Territory of The Salvation Army

This text has been published in Heilsarmee Magazin #2/2019